Translation of "a mist" in Italian

Translations:

della nebbiolina

How to use "a mist" in sentences:

But each night, from the extensive network of artificial irrigation channels, a “mist would go up” to refresh the vegetation of the Garden.
Ma ogni notte, dall’estesa rete di canali artificiali d’irrigazione “si alzava una bruma” che rinfrescava la vegetazione del Giardino.
And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
Di colpo piombò su di lui oscurità e tenebra, e brancolando cercava chi lo guidasse per mano
The sun looks ghostly when there's a mist on the river and it's quiet.
Il sole sembra un fantasma quando c'è foschia sul fiume e c'è quiete.
He came here... covered with a mist.
È venuto qui. Coperto di foschia.
Call your Dragon to weave a mist to hide us.
Chiama il Drago... fa' calare una nebbia... per nasconderci.
Through a mist, to a wood where within a haunted castle
Tutti noi guiderai Nel castello c'è uno spirito maligno
That time is now a mist in my mind.
Quel tempo e' ora nebbia nel mio spirito
She called up a mist to conceal your advance upon my father's forces at Barnet the last time she was there.
Ha invocato una nebbia per nascondere il tuo incedere contro le forze di mio padre al Barnet, l'ultima volta che e' stata li'.
"He took her in his arms and all became a mist."
"La prese fra le sue braccia e tutto si annebbiò."
Kids are huddled on the beach in a mist
I bambini sono rannicchiati sulla spiaggia in vapore
6 But a mist went up from the earth, watering all the face of the land.
6 ma un vapore saliva dalla terra e adacquava tutta la superficie del suolo.
I hear a noise, like a spraying sound and I feel a mist, so I turn.
Sento un rumore, tipo uno spruzzo. E percepisco della nebbiolina, così mi giro.
I hear a noise, like a spraying sound, and I feel a mist.
Sento un rumore, tipo uno spruzzo. E percepisco della nebbiolina
Or at least a way to stop him from turning into a mist.
O almeno un modo per fermarlo dal trasformarsi in nebbia.
Like a mist on your face on a cold morning.
Come la nebbia sul viso in un gelido mattino.
Adjust the water jet depending on your application – a soft spray for the blooms, a mist spray in the greenhouse and a bubbly jet for watering potted plants.
Regolare il getto d'acqua secondo l'applicazione: uno spruzzo gentile per i fiori, una nebbiolina nella serra e un getto morbido per innaffiare le piante in vaso.
And our bedroom will look out onto a little apple orchard and, beyond that, a mountain in a mist.
E la nostra stanza guardera' su un piccolo meleto e oltre quello una montagna avvolta nella nebbia.
Never seen a mist like this before.
Non ho mai visto una nebbia del genere prima d'ora.
It's just a mist, nothing more.
E' solo nebbia... niente di piu'.
What if he aerosolized to turn it into a mist?
E se lo avesse nebulizzato per trasformarlo in gas?
Yeah, or a... a mist of evil or something.
Già, o una... una foschia di... malvagità, o qualcosa di simile.
You walk out of the mist and you go into this place, and inside the place, it's all full of smoke, so there's a mist inside there.
Cammino fuori dalla nebbia ed entro in questo posto, ed è tutto pieno di fumo quindi anche dentro c'è nebbia.
6 But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
6 Ma una bruma saliva dalla terra, e adacquava tutta la superficie del suolo.
But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
e faceva salire dalla terra l'acqua dei canali per irrigare tutto il suolo
Now, behold, the hand of the Lord is on you, and you will be blind, not seeing the sun for a season!" Immediately a mist and darkness fell on him. He went around seeking someone to lead him by the hand.
Ecco la mano del Signore è sopra di te: sarai cieco e per un certo tempo non vedrai il sole. Di colpo piombò su di lui oscurità e tenebra, e brancolando cercava chi lo guidasse per mano
1.7438750267029s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?